정심기도 the Collect for Purity
전능하신 하느님,
주님께서는 모든 사람의 마음과 소원을 다 아시고
은밀한 것이라도 모르시는 바 없사오니,
성령의 감화하심으로
우리 마음의 온갖 생각을 정켤케 하시어,
주님을 진심으로 사랑하고
주님의 거룩한 이름을 공경하여 찬송케 하소서.
우리 주 예수 그리스도의 이름으로 기도하나이다. 아멘.
(성공회 기도서 2004)
Almighty God,
to you all hearts are open,
all desires known,
and from you no secrets are hid:
Cleanse the thoughts of our hearts
by the inspiration of your Holy Spirit,
that we may perfectly love you,
and worthily magnify your holy Name;
through Christ our Lord. Amen.
(TEC BCP 1979)
성공회는 기도서로 함께 기도하는 교회이다. 그 기도의 첫머리에 단연 이 “정심기도”가 돋보인다. 개인기도와 공동기도가 하나인 것을 드러내주는데 이만한 기도가 없다. 흥미롭게도 이 기도는 교회 전례에서 성공회 기도서에만 살아 남았다.
지난 2년 간 떼써서 성직자들과 마련한 전례 포럼과 몇몇 교회에서 교우들과 여러 대화를 나눌 때, 매번 모임과 대화를 이 기도로 시작했다. 기도서의 기도를 개인의 기도, 공동체의 기도로 삼아 몸에 배도록 훈련하는데 이 기도는 그 시작이자 정점이기도 하다.
바빠서 성무일도가 어렵다면, 이 기도로도 족하리라.
우리 말 번역도 좋지만, 사룸 미사(Sarum missal)에 살아 남았던 영어 원문은 더 깊은 생각으로 이끈다(위는 현대 영어본).
January 5th, 2009 at 1:28 pm
[…] via media 주낙현 신부의 성공회 이야기 « 정심기도 the Collect for Purity […]
January 10th, 2009 at 12:34 pm
저도 모르게 입에서 나오는 익숙한 기도문을 다시 읽어서
너무 좋았습니다.
현대 영어본이라도 적어놓고 읽어야겠습니다.
the Collect for Purity!
[Reply]
January 10th, 2009 at 2:00 pm
홍성호 / 제가 알고 있는 “홍성호”가 맞나요? 그렇다면, 반가우이! 누나들에게도 안부 전하시게.
[Reply]
March 27th, 2009 at 5:01 am
사룸 미사(Sarum Rite)에 살아 남았던 영어 원문이 너무나 궁금하여 찾아보았습니다!
God,
unto Whom alle hertes ben open,
and unto Whom alle wille spekith,
and unto Whom no privé thing is hid:
I beseche Thee so for to clense the entent of myn hert
with the unspekable gift of Thi grace
that I may parfiteliche love Thee,
and worthilich preise Thee.
Amen.
middle English라서 정확한 뜻은 알 수 없지만 함께 보니 좋네요.
역시 원어의 ‘쪼’를 알면 그 의미는 좀 더 깊어지는 것 같습니다.
[Reply]
March 27th, 2009 at 9:24 am
리브가 / 어려운 고대 영어라서 옮겨 놓지 않았는데, 찾아서 실어 놓으셨네요. 고맙습니다.
[Reply]
April 16th, 2011 at 2:43 pm
[…] 연결짓기가 쉽지 않다. 그러나 혼자 기도하는 처지라면, 기도를 펼쳐 <정심기도>로 시작하여, 바로 성찬기도를 건너가 천천히 의식하며 읽는 것으로 사적인 […]